TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2016-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
DEF

The adhesion between surfaces produced by an adhesive after setting due to interlocking with the asperities of the surfaces and to absorption of the adhesive by porous substrates during application.

OBS

mechanical adhesion: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
DEF

Adhésion entre des surfaces effectuée à l'aide d'un adhésif après sa prise, grâce à la liaison avec les aspérités des surfaces et à l'absorption de l'adhésif par des substrats poreux pendant l'application.

OBS

adhésion mécanique : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2004-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chronology
  • Petrography

Français

Domaine(s)
  • Chronologie
  • Pétrographie

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2002-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Television (Radioelectricity)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

A television set using digital signals instead of the standard analog format.

OBS

HDTV television systems ... boast around 1200 lines (roughly twice the resolution of current systems).

CONT

In its ideal form (that is with onboard memory and processing power and with interactive networked links to satellite, cable and computer networks) HDTV could be the principal home information and entertainment system of the twenty-first century.

CONT

High-definition television would permit movie quality displays, though the screens must be large to perceive it. They would also let users store and manipulate images far beyond the ability of today's videocassette recorders.

Terme(s)-clé(s)
  • digital television
  • high definition TV set
  • high definition television set

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Récepteur répondant à la nouvelle norme technique de définition de l'image de télévision où l'image est mieux définie grâce à des écrans contenant 1 000 à 2 000 lignes.

CONT

Le programme dit HDTV (High Definition TV) de la CBS, qui visera, comme le sigle l'indique, à faire arriver du ciel des émissions à haute définition, soit 1 100 lignes au lieu de 525 pour le standard américain actuel [...] Le programme américain de RCA, qui table sur l'emploi de quatre satellites de 1 106 kg chacun offrent six canaux (quatre pour la télévision conventionnelle, deux pour la télévision haute définition). (Sciences et Avenir, numéro 444, février 1984, page 37.)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
  • Blasting Work (Mining)
DEF

A planned pattern of drill holes or series of shots intended to be fired either simultaneously or with delay periods between shots ...

Français

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
DEF

Série de trous de mine devant exploser simultanément.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2012-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

The conveyance of an estate, or the communication of a right that one hath in or unto lands or tenements, to another that hath the possession thereof, or some other estate therein, whereby a voidable estate is made sure and unavoidable, or whereby a particular estate is increased or enlarged. (Black, 5th ed., 1979, p. 270).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

confirmation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1990-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2016-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

A transfer of funds to complete one or more prior transactions made, subject to final accounting.

OBS

settlement: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Transfert de fonds finalisant une ou plusieurs transactions antérieures exécutées, sous réserve d'une vérification comptable finale.

OBS

règlement : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Instituciones financieras
Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2022-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Plecoptera) of the family Chloroperlidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des plécoptères) de la famille des Chloroperlidae.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
(-CH2O)2CO
formule, voir observation
C3H4O3
formule, voir observation
96-49-1
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears under the form of a colorless, odorless solid or liquid, is derived by the interaction of ethylene glycol and phosgene, and is used as an intermediate for pharmaceuticals and rubber chemicals, as a plasticizer, as a solvent for many polymers and resins, as a textile finishing agent, and in hydroxyethylation reactions.

OBS

ethylene carbonate: standardized commercial name.

OBS

1,3-dioxolan-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: (-CH2O)2CO or C3H4O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
(-CH2O)2CO
formule, voir observation
C3H4O3
formule, voir observation
96-49-1
numéro du CAS
OBS

carbonate d'éthylène : nom commercial normalisé.

OBS

1,3-dioxolane-2-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formules chimiques : (-CH2O)2CO ou C3H4O3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
(-CH2O)2CO
formule, voir observation
C3H4O3
formule, voir observation
96-49-1
numéro du CAS
DEF

Sólido incoloro e inodoro, miscible con agua, alcohol, acetona de etilo, benceno y cloroformo. Soluble en éter, butanol y tetracloruro de carbono. Combustible. Poco tóxico.

OBS

Fórmulas químicas: (-CH2O)2CO o C3H4O3

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2022-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Gnaphosidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Gnaphosidae.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :